Bibliografía · A


A


A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · Y · Z


  • AA.VV. (1981), “La littérature comparée: les Écoles françaises et américaines”, Les recherches de la littérature Étrangère, 3.
  • AA.VV. (1981), Poétiques de la metamorphose, Université de Saint-Etienne. Équipe “Poétique” de l’Association d’études de la Renaissance, de la reforme et de l’humanisme sous la direction de Guy Demerson.
  • AA.VV. (1993), Gramática y humanismo. Perspectivas del Renacimiento en España, Ediciones Libertarias y Ayuntamiento de Córdoba.
  • AA.VV. (1996). Sofistas. Testimonios y fragmentos, Madrid, Gredos. Introducción, traducción y notas de Antonio Melero Bellido.
  • AA.VV. (2006), Lévinas y Buber: diálogo y diferencias, Buenos Aires, Lilmod.
  • AA.VV. (2007), Teatro religioso y corrientes de espiritualidad en tiempos de Hernán López de Yanguas, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo.
  • AA.VV. (2008), Dios salve la razón, Madrid, Encuentros.
  • Abaurre y Mesa, José (1901), Historia de varios sucesos ocurridos en la aldea después de la muerte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra.
  • Abel, Lionel (1963), Metatheatre: a New View of Dramatic Form, New York, Hill and Wang.
  • Abrams, M.H., The Mirror and the Lamp. Romantic Theory and the Critical Tradition, Oxford University Press, 1953. Reed. 1958, New York, Norton. Trad. esp.: El espejo y la lámpara. Teoría romántica y tradición crítica, Barcelona, Seix-Barral, 1975.
  • Abrams, Meyer Howard (1953), The Mirror and the Lamp. Romantic Theory and the Critical Tradition, Oxford University Press. Reed. 1958, New York, Norton. Trad. esp.: El espejo y la lámpara. Teoría romántica y tradición crítica, Barcelona, Seix-Barral, 1975.
  • Abuín, Ángel (1997), El narrador en el teatro. La mediación como procedimiento en el discurso teatral del siglo XX, Universidad de Santiago.
  • Adorno, Theodor W. (1970), Ästhetische Theorie, Frankfurt, Suhrkamp Verlag. Ed. de Gretel Adorno y Rolf Tiedemann. Trad. esp. de F. Riaza y F. Pérez: Teoría estética, Madrid, Taurus, 1986.
  • Aguiar e Silva, Víctor Manuel (1967), Teoria da literatura, Coimbra, Livr. Almedina. Trad. esp. de la 2ª ed. portuguesa, de V. García Yebra: Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 19846. La 4ª ed. port. revisa totalmente la 1ª de 1967.
  • Aguilar Piñal, Francisco (1983), “Cervantes en el siglo XVIII”, Anales Cervantinos, 21 (153-163).
  • Albaladejo Mayordomo, Tomás (1982), “Pragmática y sintaxis pragmática del diálogo literario. Sobre un texto dramático del Duque de Rivas”, Anales de Literatura Española, 1 (225-247).
  • Albaladejo Mayordomo, Tomás (1983), “Componente pragmático, componente de representación y modelo lingüístico textual”, Lingua e Stile, 18, 1 (3-46). 
  • Albaladejo Mayordomo, Tomás (1984), “Espressione dell’autore e unità comunicative nella struttura sintattica pragmatica dei testi letterari”, Lingua e Stile, 19.1 (167-174).
  • Alberti, Rafael (1948), A la pintura. Poema del color y la línea, Buenos Aires, Losada. Reed. en Obras completas. Poesía, 1939-1963, II, Madrid, Aguilar, 1988. Edición, introducción, bibliografía y notas de Luis García Montero.
  • Albes, Jens (1996), Worte wie Waffen: Die deutsche Propaganda in Spanien während des Ersten Weltkrieges, Essen, Klartext.
  • Aldridge, Alfred Owen (1983), “The Universal in Literature”, Neohelicon, 10 (9-31).
  • Aleixandre, Vicente (1940), “Sobre un poeta. (De una carta publicada a Dámaso Alonso)”, Obras completas, Madrid, Aguilar, 1977, II (646-647).
  • Aleixandre, Vicente (2003), Poesías completas, Madrid, Visor, 20052. Ed. de Alejandro Duque Amusco.
  • Alemán, Mateo (1599 y 1604), Guzmán de Alfarache, Madrid, Cátedra, 2006 (2 vols.). Ed. de José María Micó.
  • Alighieri, Dante (1921), De vulgari eloquentia, en Opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana, Firenze, R. Bemporad. A cura di M. Barbi.
  • Alighieri, Dante (1928), Divina commedia, Milano, Ulrico Heopli Editore, 1997. Testo critico della Società Dantesca Italiana, riveduto, col commento scartazziniano rifatto da Giuseppe Vandelli.
  • Alighieri, Dante (1997), De vulgari Eloquentia, Madrid, Atenea. Edición, traducción, introducción y notas de M. Gil Esteve y M. Rovira Soler.
  • Alighieri, Dante, De vulgari eloquentia, Firenze, Le Monnier, 1953. Ed. de A. Marigo y P. Ricci.
  • Allen, J. John (1976), “El Cristo de la Vega y La fuerza de la sangre”, Modern Language Notes, 83 (271-275).
  • Allen, John J. (1976), “The Narrators, the Reader and Don Quijote”, Modern Language Notes, 91 (201-212).
  • Allen, John J. (ed.) (1981), El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, Madrid, Cátedra.
  • Almansi, Guido (1975), The Writer as Liar. Narrative Technique in the Decameron, London and Boston, Routledge and K. Paul. Versión italiana: Bugiardi. La verità in maschera, Venezia, Marsilio, 1996.
  • Alonso Hernández, José Luis (1976), Léxico del marginalismo en el Siglo de Oro, Salamanca, Universidad de Salamanca.
  • Alonso Hernández, José Luis (1979), El lenguaje de los maleantes españoles en los siglos XVI y XVII: la Germanía, Salamanca, Universidad de Salamanca.
  • Álvarez Martínez, José Luis (1994), La estructura cíclica de ‘El Coloquio de los perros’ de Cervantes, Mérida, Editora Regional de Extremadura.
  • Alvargonzález, David (2002), “Del relativismo cultural y otros relativismos”, El Catoblepas, 8.
  • Andrés Suárez, Irene (1997), “La autorreferencialidad en el teatro español del Siglo de Oro”, ed. de I. Andrés-Suárez, El teatro dentro del teatro: Cervantes, Lope; Tirso y Calderón, Madrid, Verbum (11-29).
  • Andrés Suárez, Irene et al. (1997), El teatro dentro del teatro: Cervantes, Lope; Tirso y Calderón, Verbum, Madrid.
  • Andrés, Juan (1782-1799), Origen, progresos y estado actual de toda la literatura, Madrid · Valencia, Verbum · Diputación de Valencia, 1997-2002 (6 vols.). Reprod. de la ed. de Madrid, Antonio de Sancha, 1784-1793. Trad. esp. de Carlos Andrés. Ed. de Pedro Aullón de Haro.
  • Angulo Díaz, Raúl (2003), “Del expresionismo”, El Catoblepas, 12 (17).
  • Angulo Díaz, Raúl (2004), “El valor de la música religiosa”, El Catoblepas, 25 (10).
  • Anónimo (1554), Lazarillo de Tormes, Madrid, Cátedra, 1992. Ed. de F. Rico.
  • Anónimo (1741), Suite Nouvelle Et Veritable De L’Histoire Et Des Avantures De L’Incomparable Don Quichotte De La Manche. Histoire De Sancho Pansa Alcade De Blandanda: Servant de sixième & dernier Volume, à la suite nouvelle des Avantures de Don Quichotte, Paris, Le Clerc. Versión española: Adiciones a la historia del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, continuación de la vida de Sancho Panza, Madrid, Estab. Tip. de D.F. de P. Mellado, 1845. Ed. de Juan Francisco de la Jara y Sánchez de Molina. Reed en Madrid, Almarabú, 1987.
  • Anónimo (1994), Enuma elish. Poema babilónico de la Creación, Madrid, Trotta. Ed. de Federico Lara Peinado.
  • Anónimo (2003), Poema de Gilgamesh, Tecnos, Madrid. Ed. de F. Lara Peinado.
  • Aparicio Maydeu, Javier (2012), “Contribución al análisis de la retórica dramática de Calderón: el Demonio lógico”, en Francisco Domínguez Matito y Juan Antonio Martínez Berbel (eds.), La Biblia en el teatro español, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo (493-499). Prólogo de Claudio García Turza.
  • Arboleda, Carlos Arturo (1991), Teoría y formas del metateatro en Cervantes, Universidad de Salamanca.
  • Arce, Joaquín (1965), “La lengua de Dante en la Divina Comedia y en sus traductores españoles”, Estudios sobre Dante, en Revista de la Universidad de Madrid, 53 (9-48). Reproducido en Cuadernos de Filología Italiana, 1, 1994 (229-268).
  • Arce, Joaquín (1973), Tasso y la poesía española, Barcelona, Planeta.
  • Arce, Joaquín (1982), Literaturas italiana y española frente a frente, Madrid, Espasa-Calpe.
  • Ardila, John (2001), “Cervantes y la heroic fiction: el hibridismo genérico”, Cervantes, 21 (5-23).
  • Aristóteles (1986), Política, Madrid, Alianza. Trad., ed. y notas de Carlos García Gual y Aurelio Pérez Jiménez.
  • Aristóteles (1990), Retórica, Madrid, Gredos, 1990. Introducción, traducción y notas por Q. Racionero.
  • Aristóteles (1992), Poética, Madrid, Gredos (1ª ed., 2ª reimpr.) Edición trilingüe de V. García Yebra.
  • Aristóteles (1998), Física, Madrid, Gredos. Introducción, traducción y notas de G. Rodríguez de Echandía. Revisión de A. Bernabé Pajares.
  • Aristóteles (2000), Ética nicomaquea, Madrid, Gredos. Traducción y notas de Julio Pallí Bonet. Introducción de Emilio Lledó. Revisión de Q. Racionero Carmona.
  • Aristóteles y Porfirio (1999), Categorías. De interpretationes. Isagoge, Madrid, Tecnos. Trad. y ed. de Luis Manuel Valdés Villanueva, Julián Velarde Lombraña y Alfonso García Suárez.
  • Arlandis, Sergio (2004), Vicente Aleixandre, Madrid, Síntesis.
  • Armesilla Conde, Santiago Javier (2008), “Sobre el llamado Proceso de Bolonia”, El Catoblepas, 82 (20).
  • Arnold, Matthew (1857), On the Modern Element in Literature, Cambridge, Chadwydk-Healey, 1999.
  • Arnscheidt, Gero (2005), Schreiben für den Markt. Der Erfolgsautor Antonio Muñoz Molina im spanischen Kulturbetrieb, Frankfurt, Vervuert.
  • Asín Palacios, Miguel (1919), La escatología musulmana en la ‘Divina comedia’, Madrid, Imprenta de E. Maestre. Reed. en Madrid, Hiperión, 1984, 4ª ed.
  • Asín Palacios, Miguel (1941), Huellas del Islam. Santo Tomás de Aquino. Turmeda. Pascal. San Juan de la Cruz, Madrid, Espasa Calpe.
  • Asún, Raquel (1968), San Juan de la Cruz. Poesía completa y comentarios en prosa, Barcelona, Planeta.
  • Atkinson, William C. (1948), “Cervantes, El Pinciano and the Novelas Ejemplares”, Hispanic Review, 16 (189-208).
  • Aubrun, Charles V. (1982), “Los entremeses de Calderón”, en Hans Flasche y Robert Pring-Mill (ed.), Hacia Calderón. V Coloquio Anglogermano. Oxford 1978, Stuttgart, Franz Steiner Verlag (64-73).
  • Auerbach, Erich (1929), Dante als Dichter der irdischen Welt, Berlin, Leipzig, W. De Gruyter & Co. Trad. esp. de Jorge Seca Gil: Dante, poeta del mundo terrenal, Barcelona, El Acantilado, 2008.
  • Auerbach, Erich (1946), Mimesis. Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur, Berna, A. Francke AG Verlag. [La segunda edición en alemán, de 1949, incorpora un capítulo dedicado al Quijote, sobre el encantamiento de Dulcinea]. Trad. esp. de I. Villanueva y E. Imaz, Mimesis. La representación de la realidad en la literatura occidental, México, FCE, 1950; reed. 1987.
  • Auerbach, Erich (1952), “Philologie der Weltliteratur”, Weltliteratur Festgabe für Fritz Strich zum 70. Geburtstag, Berna, Francke (39-50).
  • Auerbach, Erich (1958), Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter, Berna, A. Francke Verlag. Trad. esp. de L. López Molina: Lenguaje literario y público en la Baja Latinidad y en la Edad Media, Barcelona, Seix Barral, 1969.
  • Auerbach, Erich (1959), Scenes from the Drama of European Literature, New York, Meridian Books; reimpr. en University of Minnesota Press, 1984.
  • Aullón de Haro, Pedro (2001), “La estética literaria de Eduard von Hartmann. La Filosofía de lo bello”, Analecta Malacitana, 24, 2 (557-580).
  • Aullón de Haro, Pedro (2010), “Las caras de la malversación: la crítica literaria lamentable en el siglo XX y sus genealogías”, en Jesús G. Maestro e Inger Enkvist (eds.), Contra los mitos y sofismas de las «teorías literarias» posmodernas (Identidad, Género, Ideología, Relativismo, Americocentrismo, Minoría, Otredad), Vigo, Editorial Academia del Hispanismo.
  • Aullón de Haro, Pedro (ed.) (2012), Metodologías comparatistas y Literatura comparada, Madrid, Dykinson.
  • Aullón de Haro, Pedro (2016), La Escuela Universalista Española del siglo XVIII, Madrid, Sequitur.
  • Austin, John L. (1961), Philosophical Papers, Oxford University Press. Trad. esp.: Ensayos filosóficos, Madrid, Revista de Occidente, 1975.
  • Avalle Arce, Juan Bautista (1998), “¿Shakespeare y Cervantes?”, Letras de Deusto, 28 (217-221).
  • Avalle Arce, Juan Bautista de (1991), “El narrador y Sansón Carrasco”, en James A. Parr (ed.), On Cervantes: Essays for L. A. Murillo, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta (1-10).
  • Avalle Arce, Juan Bautista de (2006), Las novelas y sus narradores, Alcalá de Henares, Biblioteca de Estudios Cervantinos.
  • Averroes (1562-1574), Aristotelis opera cum Averrois commentariis, Venetiis apud Junctas, Frankfurt, Minerva, 1962. Ed. de Levi ben Gershom, Jacob Mantino y Bernardino Tomitano.
  • Averroes (590/1194), Exposición de la «República» de Platón, Madrid, tecnos, 2001. Traducción y estudio preliminar de Miguel Cruz Hernández.
  • Ayer, A. J. (1936), Lenguaje, verdad y lógica, Barcelona, Ediciones Martínez Roca, 1971.
  • Azcue Castillón, Verónica (2002), “La disputa del baciyelmo y El retablo de las maravillas: Sobre el carácter dramático de los capítulos 44 y 45 de la primera parte de Don Quijote”, Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America, 22, 1 (71-81).



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...