Bibliografía · C



C

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · Y · Z

  • Calderón de la Barca, Pedro (1629), El príncipe constante, Madrid, Biblioteca Nueva, 2000. Ed. de Enrica Cancelliere.
  • Calderón de la Barca, Pedro (1982), Entremeses, jácaras y mojigangas, Madrid, Castalia. Ed. de Evangelina Rodríguez Cuadros y Antonio Tordera.
  • Calderwood, James L. (1971), Shakespeare Metadrama. The Argument of the Play in Titus Andronicus, Love’s Labour’s lost, Romeo and Juliet, A Midsummer Night’s Dream, and Richard II, Minneapolis, University of Minnesota Press.
  • Cambon, Glauco (1979), “The Future of that Unlike Thing, Comparative Literature”, Michigan Germanic Studies, 5 (159-169).
  • Canavaggio, Jean (1958), “Alonso López Pinciano y la estética literaria de Cervantes en el Quijote”, Anales Cervantinos, 7 (13-108).
  • Canavaggio, Jean (1977), “Cervantes en primera persona”, Journal of Hispanic Philology, 2 (35-44).
  • Canavaggio, Jean (1977), Cervantes dramaturgue: un théâtre à naître, Paris, PUF.
  • Canavaggio, Jean (1980), “La dimension autobiographique du Viaje del Parnaso”, L’autobiographie dans le monde hispanique, Aix-en-Provence, Publications Université de Provence (171-184). Trad. esp.: “La dimensión autobiográfica del Viaje del Parnaso”, Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, 1, 1-2, 1981 (29-42).
  • Canavaggio, Jean (1986), Cervantes, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
  • Canavaggio, Jean (1988), “La tragedia renacentista española: formación y superación de un género frustrado”, en V. García de la Concha (ed.), Literatura en la época del Emperador, Salamanca, Academia Literaria Renacentista (170-189). Reproducido sin actualizaciones en J. Canavaggio, Un mundo abreviado: aproximaciones al teatro áureo, Iberoamericana · Vervuert y Universidad de Navarra, 2000 (15-32).
  • Canavaggio, Jean (1995), “Juan Rufo, Agustín de Rojas, Miguel de Cervantes: el nacimiento de la comedia entre historia y mito”, en J. Canavaggio (ed.), La comedia, Madrid, Casa de Velázquez (245-256).
  • Canavaggio, Jean (ed.) (1995a), La comedia, Madrid, Casa de Velázquez.
  • Cancelliere, Enrica (ed.) (2000), El Príncipe constante [1629] de P. Calderón de la Barca, Madrid, Biblioteca Nueva.
  • Caner Liese, Robert (1995), Pensamiento y lenguaje en Friedrich von Hardenberg (Novalis), Universitat de Barcelona.
  • Capua, Juan de (1262/1278), Directorium humanae vitae alias parabolae antiquorum sapientum,Pisa, Nistria, 1884. Textus: V. Puntoni.Versio digitalis: Angus Graham, University of Sharjah, United Arab Emirates. Illustrationes ex versione germanica: «Das buch derweißhait», Ulm, Lienhart Hollen, 1483.
  • Caramuel de Lobcowitz, Juan (1668), “Epistola XXI”, Ioannis Caramvelis Primvs Calamvs. Tomvs II. Ob ocvlos exhibens..., Ex Officina Episcopali (págs. 690-718). [El texto latino puede verse en la Preceptiva dramática española del Renacimiento y Barroco [1965] (Madrid, Gredos, 19722, págs. 289-318) de F. Sánchez Escribano y Alberto Porqueras Mayo, y la trad. esp. en H. Hernández Nieto, “La Epístola XXI de Juan Caramuel sobre el Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega”, Segismundo, 23-24, 1976, págs. 203-288).
  • Carballo, Luis Alfonso de (1602), Cisne de Apolo, Madrid, CSIC, 1958. Reed. en Kassel, Reichenberger, 1997. Ed. de A. Porqueras Mayo.
  • Cardona, Giorgo Raimondo (1981), Antropologia della scrittura, Torino, Loescher, 1991. Trad. esp. de Alberto L. Bixio: Antropología de la escritura, Barcelona, Gedisa, 1999.
  • Carnap, Rudolf (1928), Der logische Aufbau der Welt: Scheinprobleme in der Philosophie, Leipzig, Felix Meiner Verlag. Trad. ingl. de Rolf A. George: The Logical Structure of the World: Pseudoproblems in Philosophy, University of California Press, 1967.
  • Carnap, Rudolf (1934), Überwindung der Metaphysik durch logische Analyse der Sprache / La science et la metaphysique devant l’analyse logique du langage, Paris, Hermann, 1934, trad. fr. de E. Vouillemin. Rev. et mise a jour par l’auteur. Trad. esp.: La superación de la metafísica por medio del análisis lógico del lenguaje, México, unam, 1961.
  • Carnap, Rudolf (1950), Logical Foundations of Probability, Chicago, Chicago University Press.
  • Caro Baroja, Julio (1961), Las brujas y su mundo, Madrid, Revista de Occidente. Reed. en Madrid, Alianza, 1973.
  • Caro Baroja, Julio (1967), “Magia, sexo y estatuto social (el arquetipo celestinesco)”, Vidas mágicas e inquisición, Madrid, Taurus. Reed. en Barcelona, Círculo de Lectores, 1990, 1 (125-154).
  • Carrasco Urgoiti, María Soledad (1990), “La «Historia de Ozmín y Daraja» de Mateo Alemán en la trayectoria de la novela morisca”, tigre, 5 (17-42).
  • Carrasco Urgoiti, María Soledad (1996), “La comedia morisca de Lope de Vega”, en El moro retador y el moro amigo. (Estudios sobre fiestas y comedias de moros y cristianos), Universidad de Granada (279-313).
  • Carrasco Urgoiti, María Soledad; López Estrada, Francisco y Carrasco, Félix (2001), La novela española en el siglo XVI, Iberoamericana · Vervuert, Madrid · Frankfurt.
  • Carrière, Moriz (1844), Die Poesie: ihr Wesen und ihre Formen, mit Grundzügen der vergleichenden Literaturgeschichte, Leipzig, F.A. Brockhaus.
  • Casa, Frank P. (1968), “Pleberio’s Lament for Melibea”, Zeitschrift für Romanische Philologie, 84 (20-29).
  • Casalduero, Joaquín (1974), Sentido y forma de las ‘Novelas ejemplares’, Madrid, Gredos.
  • Cascales, Francisco (1617), Tablas poéticas, Madrid, Espasa-Calpe, Clásicos Castellanos, 1975. Ed. de B. Brancaforte. También en ed. de A. García Berrio, Barcelona, Planeta, 1975.
  • Cascales, Francisco, Cartas filológicas, Madrid, Espasa-Calpe, 1930-1941 (3 vols.) Ed. de J. García Soriano.
  • Casona, Alejandro (1969), Obras completas, Madrid, Aguilar (9ª ed.). Ed. de Federico Carlos Sainz de Robles.
  • Cassirer, Ernst (1923-1929), Philosophie der symbolischen Formen, Berlin, B. Cassirer. Trad. esp.: Filosofía de las formas simbólicas (3 vols.), El lenguaje (1971), El pensamiento mítico (1972), Fenomenología del conocimiento (1976), México, FCE.
  • Cassirer, Ernst (1923-1929), Philosophie der symbolischen Formen, Berlin, B. Cassirer. Trad. esp.: Filosofía de las formas simbólicas (3 vols.), El lenguaje [1971], El pensamiento mítico [1972], Fenomenología del conocimiento [1976], México, fce.
  • Cassirer, Ernst (1932), Die Philosophie der Aufklärung, Tübingen, Mohr. Trad. ing.: The Philosophy of the Enlightenment, Princeton University Press. Trad. esp. de E. Imaz: Filosofía de la Ilustración, México, fce, 1943.
  • Cassirer, Ernst (1944), An Essay on Man. An Introduction to a Philosophy of Human Culture, New Haven, Yale University Press. Trad. esp. revisada por Eugenio Imaz: Antropología filosófica. Introducción a una filosofía de la cultura, México, FCE, 2003.
  • Castelvetro, Ludovico (1570), Poetica d’Aristotele vulgarizzata e sposta, Viena, Gaspar Stainhofer; reimpr. en Basilea, 1576. Reed. en Bari, W. Romani, 1979. También en Castelvetro on the Art of Poetr,: an abridged translation of Lodovico Castelvetro’s Poetica d’Aristotele vulgarizzata et sposta, with introduction and notes by Andrew Bongiorno, Binghamton, N.Y., Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1984.
  • Castiglione, Baldassarre (1528), Il cortegiano. Con una scelta di opere minore, Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1955. Trad. esp. de Juan Boscán: El cortesano, Madrid, Cátedra, 1994. Edición de M. Pozzi.
  • Castro Guisasola, F. (1924), Observaciones sobre las fuentes literarias de “La Celestina”, Madrid, Revista de Filología Española, anejo V; 19732.
  • Castro, Américo (1925), El pensamiento de Cervantes, Madrid, C.H.E. Reed. en Barcelona, Grijalbo, 1987.
  • Castro, Américo (1957), Hacia Cervantes, Madrid, Taurus, 1967 (409-419).
  • Castro, Américo (1961), De la Edad Conflictiva, Madrid, Taurus, 19764.
  • Castro, Américo (1965), “La Celestina” como contienda literaria. (Castas y casticismos), Madrid, Revista de Occidente.
  • Cavalli-Sforza, Luigi (et al.) (1988), “Reconstruction of Human Evolution: Bringing together Genetic, Archaeological and Linguistic Data”, Proceedings of the National Academy of Sciences, 85 (6002-6011).
  • Cavallo, Guglielmo y Chartier, Roger (1998), Historia de la lectura en el mundo occidental, Madrid, Taurus.
  • Celaya, Gabriel (1993), Trayectoria poética. Antología, Madrid, Castalia. Ed. de José Ángel Ascunce.
  • Celis Sánchez, María Ángela (1999), “Planos de comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral”, en F. B. Pedraza Jiménez y R. González Cañal (eds.), El teatro en tiempos de Felipe II, Actas de las XXI Jornadas de teatro clásico de Almagro, Festival de Almagro y Universidad de Castilla-La Mancha (83-98).
  • Cernuda, Luis (1970), “Vicente Aleixandre” (I) [1950] y “Vicente Aleixandre” (II) [1955], Crítica, ensayos y evocaciones, Barcelona, Seix Barral. Edición, prólogo y notas de Luis Maristany.
  • Cerreta, F. V. (1957), “Alessandro Piccolomini’s Comentary on the Poetics of Aristotle”, Studies in the Renaissance, 4 (148-152).
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (¿1585?), La Numancia, Madrid, Alianza Editorial, 1996. Edición, introducción y notas de F. Sevilla y A. Rey.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1585), La Galatea, Madrid, Alianza, 1996. Ed. de F. Sevilla y A. Rey.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1605-1615), Don Quijote de la Mancha, Barcelona, Crítica, 1998. Ed. de F. Rico.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1605-1615), El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Madrid, Magisterio Español, 1971. Estudio preliminar de Américo Castro [“Cómo veo ahora el Quijote”].
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1613), Novelas ejemplares, Barcelona, Crítica, 2001. Edición de Jorge García López. Estudio preliminar de Javier Blasco.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1615), Teatro completo, Barcelona, Planeta, 1987. Ed. de F. Sevilla y A. Rey.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1617), Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Madrid, Cátedra, 2002. Ed. de Carlos Romero Muñoz.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1799), Leben und Thaten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha von Miguel de Cervantes Saavedra übersetzt von Ludwig Tieck, Berlin, Bey Johann Friedrich Unger.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1974), Poesías completas, Madrid, Castalia (2 vols.). Edición, introducción y notas de Vicente Gaos.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1996-1999), Obras completas, Madrid, Alianza. Edición, introducción y notas de Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (2005), Poesía, Barcelona, Seix-Barral. Ed. de José Manuel Caballero Bonald.
  • Cervantes, Miguel de (1617), Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Madrid, Cátedra, 2002. Ed. de Carlos Romero Muñoz.
  • Cervantes, Miguel de (1833-1839), El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Aguado, Madrid, 6 vols. Ed. de Diego Clemencín. Nueva ed. en Madrid, Castilla, 1967.
  • Ceserani, Remo (2003), Guida breve allo studio della letteratura, Gius, Laterza & Figli. Trad. esp. de Jorge Ledo Martínez: Introducción a los estudios literarios, Barcelona, Crítica, 2004.
  • Chaitin, Gilbert (1989-1997), “Otredad. La Literatura comparada y la diferencia”, en María José Vega y Neus Carbonell (eds.), La literatura comparada. Principios y métodos, Madrid, Gredos, 1998 (145-165). Trad. esp. de Neus Carbonell.
  • Challe, Robert (1713), Continuation de l’Histoire de l’admirable don Quichotte de la Manche, Paris, Par la Compagnie des Libraires.
  • Charlier, Gustave (1938), Les lettres françaises de Belgique. Esquisse historique, Bruxelles, La Renaissance du livre, 1944.
  • Chartier, Roger (2000), “La invención del autor”, Entre poder y placer. Cultura escrita y literatura en la Edad Moderna, Madrid, Cátedra (89-105).
  • Chase, Gilbert (1943), La música de España, Madrid, Editorial Prensa Española, 1981.
  • Chateaubriand, François-René de (1848), Mémoires d’Outre-Tombe, en Oeuvres complètes, Paris, Gallimard, La Pléiade, 1951. Ed. de Maurice Levaillant y Georges Moulinier.
  • Chaucer, Geoffrey (1387), The Canterbury Tales of G. Chaucer, London, Oxford University Press, 1980. Ed. de N.F. Blake. Trad. esp. de P. Guardia Massó: Cuentos de Canterbury, Madrid, Cátedra, 1997.
  • Chaucer, Geoffrey (1387), The Canterbury Tales of G. Chaucer, London, 1980. Ed. de N.F. Blake. Trad. esp. de P. Guardia Massó: Cuentos de Canterbury, Madrid, Cátedra, 1997.
  • Chauchadis, Claude (1981), “Risa y honor conyugal en los entremeses”, en Risa y sociedad en el teatro español del Siglo de Oro, Paris, cnrs (165-173).
  • Chevalier, Maxime (1976), Lectura y lectores en la España del siglo XVI y XVII, Madrid, Turner.
  • Chevalier, Maxime (1992), Quevedo y su tiempo: la agudeza verbal, Barcelona, Crítica.
  • Childers, William (2006), Transnational Cervantes, Toronto, University of Toronto Press.
  • Chivite Tortosa, Eduardo (2008a), La sátira contra los malos poetas (1554-1610): textos y estudio, tesis doctoral inédita, presentada en la Universidad de Córdoba en mayo de 2008, bajo la dirección de Pedro Ruiz Pérez.
  • Chivite Tortosa, Eduardo (ed.) (2008), La sátira contra la mala poesía. Antología de poesía satírica del Siglo de Oro, Córdoba, Berenice.
  • Cicero Poo, Bruno (2005), “¿Qué es la filosofía según Deleuze?”, El Catoblepas, 42(14).
  • Cicero, Marcus Tullius, Epistulae ad familiares, Cambridge, Cambridge University Press, 1977. Ed. de D R Shackleton Bailey.
  • Cioranescu, Alexandre (1957), El barroco o el descubrimiento del drama, Universidad de La Laguna.
  • Cioranescu, Alexandre (1964), Principios de literatura comparada, Universidad de La Laguna. Reed. en Santa Cruz de Tenerife, Ediciones Idea, 2006.
  • Clayborough, Arthur (1965), The Grotesque in English Literature, Oxford, Clarendon Press.
  • Clemencín, Diego (ed.) (1833-1839), vid. Cervantes, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1967.
  • Clements, Robert J. (1955), “López Pinciano’s Philosophía Antigua Poética and the Spanish Contribution to Renaissance Literary Theory”, Hispanic Review, 23 (48-55).
  • Close, Anthony J. (1978), The Romantic Approach to Don Quixote. A Critical History of the Romantic Tradition in Quixote Criticism, Cambridge, Cambridge University Press. Trad. española de Gonzalo G. Djembé: La concepción romántica del’Quijote, Barcelona, Crítica, 2005.
  • Close, J. Anthony (1990), “Algunas reflexiones sobre la sátira en Cervantes”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 38 (492-511).
  • Close, J. Anthony (1993), “Cervantes frente a los géneros cómicos del siglo XVI”, en J. M. Casasayas (ed.), Actas del III Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, Barcelona, Anthropos (89-104).
  • Close, J. Anthony (2000), Cervantes and the Comic Mind of His Age, Oxford University Press. Trad. esp.: Cervantes y la mentalidad cómica de su tiempo, Alcalá de Henares, Biblioteca de Estudios Cervantinos, 2007.
  • Close, J. Anthony (2009), “Cervantes y el clasicismo”, en Jesús G. Maestro y Eduardo Urbina (eds.), Política y Literatura. Cervantes frente a la posmodernidad, Anuario de Estudios Cervantinos, 5, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo (65-84).
  • Collingwood, Robin George (1965), Essays in the Philosophy of History, Austin, University of Texas Press. Edited with an introd. by William Debbins. Trad. esp.: Ensayos sobre la filosofía de la historia, Barcelona, Barral, 1970.Comparetti, Domenico (1872), Virgilio nel Medio Evo, Firenze, B. Seeber, 1896, 2ª ed. riveduta dall’ autore. Reed. en Firenze, La Nuova Italia, 1943.
  • Comte, Auguste (1830-1842), La Filosofía positiva, México, Porrúa, 1990. Ed. de Francisco Larroyo.
  • Constant, Benjamin (1800-1813), “Esquisse d’un essai sur la littérature du XVIIIe siècle”, Oeuvres Complètes. Écrits littéraires (1800-1813), Tübingen, Niemeyer, 1995, III, 1 (521-527). Ed. de Paul Delbouille, Martine de Rougemont y Simone Balayé.
  • Corbineau-Hoffman, Angelika (2000), Einführung in die Komparatistik, Berlin, Erich Schmidt Verlag.
  • Cortina, Adela (1990), Ética sin moral, Madrid, Tecnos, 2008.
  • Costantini, Michel (2000), “Nouvelles perspectives de la sémiotique”, Semiotica, 131, 3-4 (245-265). Trad. esp. de Jesús G. Maestro: “Nuevas perspectivas de la semiótica”, en Jesús G. Maestro (ed.), Nuevas perspectivas en semiología literaria, Madrid, Arco Libros, 2002 (221-248).
  • Couturier, Maurice (1995), La Figure de l’Auteur, Paris, Seuil.
  • Covarrubias, Sebastián de (1611), Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid · Frankfurt, Iberoamericana · Vervuert, Universidad de Navarra, Real Academia Española, Centro para la Edición de Clásicos Españoles, 2006. Edición integral ilustrada de Ignacio Arellano y Rafael Zafra.
  • Croce, Benedetto (1902), Estética come scienza dell’espressione e linguistica generale, Bari, Laterza, 1946 (8ª ed.). Milano, Adelphi, 1990. Trad. esp. de A. Vegue i Goldoni: Estética como ciencia de la expresión y lingüística general, Madrid, Librería Española y Extranjera, 1926; reed. en ed. de Pedro Aullón de Haro y Jesús García Gabaldón, Málaga, Ágora, 1997.
  • Croce, Benedetto (1903), “La letteratura comparata”, La Critica, 1 (77-80). Trad. esp. de María José Vega: La literatura comparada. Principios y métodos, en María José Vega Ramos y Neus Carbonell (eds.), Madrid, Gredos, 1998 (32-35).
  • Cross, F. M. (1983), “The Epic Traditions of Early Israel: Epic Narrative and the Reconstruction of Early Israelite Institutions”, en Richard Elliott Friedman (ed.), The Poet and the Historian: Essays in Literary and Historical Biblical Criticism, Chico, California, Scholars Press (13-39).
  • Cubero, Carmen (1997), “En torno a La entretenida de Cervantes. El teatro dentro del teatro y el teatro sobre el teatro”, en I. Andrés-Suárez et al. (eds.), El teatro dentro del teatro: Cervantes, Lope; Tirso y Calderón, Verbum, Madrid (49-57).
  • Cubillo de Aragón, Álvaro (1640), El hereje. (Auto en alegoría del sacrílego y detestable cartel que se puso en la ciudad de Granada contra la Ley de Dios y su Madre Santísima), Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2008. Edición, introducción y notas de Francisco Domínguez Matito.
  • Cuenca, Luis Alberto de (2007), Los mundos y los días. Poesía 1970-2002, Madrid, Visor.
  • Curtius, Ernst Robert (1924), “Spanische Perspektiven”, Die Neue Rundschau, 35 (1229-1248).
  • Curtius, Ernst Robert (1926), “Spanische Kulturprobleme der Gegenwart”, Hochland, 23 (678-691).
  • Curtius, Ernst Robert (1948), Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter, Berna, A. Francke AG Verlag, 19542. Reed. en München, 1961. Trad. esp. M. Frenk y A. Alatorre: Literatura europea y Edad Media latina, México, fce, 1955, 19895.
  • Curtius, Ernst Robert (1962), Kritische Essays zur europäischen Literatur, Berna, Francke. Trad. esp.: Ensayos críticos sobre literatura europea, Barcelona, Seix-Barral, 1972.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...