Bibliografía · F



F

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · Y · Z


  • Fanger, Donald (1962), “Romanticism and Comparative Literature”, Comparative Literature, 14 (153-166).
  • Faral, Edmond (1924), Les arts poétiques du XIIe siècle et du XIIIe siècle. Recherches et documents sur la technique littéraire du Moyen Âge, Paris, Champion. Reedición facsimilar en Ginebra, Slatkine, 1982.
  • Farías, Víctor (1987), Heidegger et le nazisme, Verdier, París. Trad. esp. de Enrique Lynch y Agapito Maestre: Heidegger y el nazismo, Barcelona, Muchnik Editores, 1989. 
  • Fariña Busto, María Jesús (1996), “Una cuestión de géneros. Inversión y dramatización del Quijote en Le voyage sans fin, de Monique Wittig”, en Jesús G. Maestro (ed.), El signo teatral: texto y representación. Theatralia, 1, Vigo, Universidad de Vigo (91-103).
  • Farinelli, Arturo (1892), “Spanien und die spanische Literatur im Lichte der deutschen Kritik und Poesie”, Zeitschrift für Vergleichende Literaturgeschichte, 5 (311-319).
  • Farinelli, Arturo (1925), Petrarca, Manzoni, Leopardi. Il sogno di una letteratura mondiale, Torino.
  • Febres Cordero, Tulio (1905, Don Quijote en América, o sea, La cuarta salida del ingenioso hidalgo de La Mancha, Mérida, Venezuela, Tip. de “El Lápiz”. Reed. en Caracas, Biblioteca Nacional, Biblioteca Febres Cordero; Mérida, Universidad de Los Andes, Vicerrectorado Académico Publicaciones; Caracas, Banco de Venezuela, Grupo Santander, 2005.
  • Fedro (2005), Fábulas. Aviano, Fábulas. Fábulas de Rómulo, Madrid, Gredos. Introducción, traducción y notas de Antonio Cascón Dorado.
  • Feijoo, Benito (1726-1740), Teatro Crítico Universal. Discursos varios en todo género de materias, para desengaño de errores comunes, Madrid, Joaquín Ibarra, Impresor de Cámarade S. M. Edición Digital de las Obras de Feijoo, Proyecto de Filosofía en Español, Fundación Gustavo Bueno, en Biblioteca Feijoniana.
  • Fernández de Avellaneda, Alonso (1614), Don Quijote de la Mancha, Madrid, Espasa-Calpe, 1972. Ed. de Martín de Riquer.
  • Fernández de Avellaneda, Alonso (1614), Segundo tomo del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2001. Ed. de Florencio Sevilla.
  • Fernández Mosquera, Santiago (1986), “Los autores ficticios del Quijote”, Anales Cervantinos, 24 (47-65).
  • Fernández Tresguerres, Alfonso (1995), “El concepto de religión natural”, El Basilisco, 18 (3-12).
  • Fernández Tresguerres, Alfonso (2003), “De los aduladores”, El Catoblepas, 2003, 16 (3).
  • Fernández Tresguerres, Alfonso (2005), “Cínicos”, El Catoblepas, 40 (3).
  • Fernández, Jaime (2008), “Sólo don Quijote solo”, en Eduardo Urbina y Jesús G. Maestro (ed.), Del texto del Quijote a la Literatura Comparada y las Bellas Artes. Anuario de Estudios Cervantinos, 4, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo (107-127).
  • Ferrer, Teresa (1989), “Las dos caras del diablo en el teatro antiguo español”, en M. Chiabò, y F. Doglio (eds.), Actas del Congreso Diavoli e mostri in Scena dal Medio Evo al Rinascimento (Roma 30 de junio-3 de julio de 1988), Roma, Centro di Studi sul teatro Medioevale e Rinascimentale (303-324).
  • Ferri Coll, José María (2006), Los tumultos del alma. De la expresión melancólica en la poesía española del Siglo de Oro, Valencia, Institució Algons el Magnànim.
  • Ferri Coll, José María (2008), “La última máscara de Cervantes: el escritor ‘imaginativo’ y el escritor ‘alegre’”, en Eduardo Urbina y Jesús G. Maestro (ed.), Del texto del Quijote a la Literatura Comparada y las Bellas Artes. Anuario de Estudios Cervantinos, 4, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo (163-174).
  • Feyerabend, Paul K. (1970), Against Method, London, New Left Books. Trad. esp.: Contra el método. Esquema de una teoría anarquista del conocimiento, Barcelona, Ariel, 1981.
  • Feyerabend, Paul K. (1981), Realism, Rationalism and Scientific Method, Cambridge, New York, Cambridge University Press.
  • Fichte, Johann Gottlieb (1794), Grundlage der gesammten Wissenschaftslehre: als Handschrift für seine Zuhörer, Leipzig, C. E. Gabler. Reed. en Jena, C. E. Gabler, 1802. Trad. esp. y ed. de José María Quintana Cabanas: Primera y segunda introducción a la Doctrina de la ciencia. Ensayo de una nueva exposición de la Doctrina de la ciencia, Madrid, Tecnos, 1987.
  • Filleau de Saint-Martin, François (1695), Histoire de l’admirable don Quichotte de la Manche, Paris, Claude Barbin.
  • Finch, Patricia S. (1981), Magic and Witchcraft in the ‘Celestina’ and its Imitations, tesis doctoral, The Catholic University of America.
  • Finch, Patricia S. (1989), “Rojas’ Celestina and Cervantes’ Cañizares”, Cervantes, 9, 1 (55-62).
  • Fine, Ruth (2008), “De bendiciones y maldiciones en el Quijote: algunas reflexiones en torno a la maldición de Agi Morato, el padre de Zoraida”, en Eduardo Urbina y Jesús G. Maestro (eds.), Anuario de Estudios Cervantinos. Cervantes entre dos Siglos de Oro: de La Galatea al Persiles, 4, 2007 (129-142).
  • Finello, Dominick (2008), The Evolution of the Pastoral Novel in Early Modern Spain, Tempe, Arizona, Brepols, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
  • Fish, Stanley E. (1970), “Literature in the Reader: Affective Stylistics”, New Literary History, 2 (123-133). Trad. esp.: “La literatura en el lector: estilística afectiva”, en R. Warning (ed.), Estética de la recepción, Madrid, Visor, 1989 (111-131).
  • Flasche, Hans (1958), Die Sprachen und Literaturen der Romanen im Spiegel der deutschen Universitätsschriften 1885-1950. Eine Bibliographie, Bonn, Bouvier.
  • Fletcher, Angus (1964), Allegory. The Theory of a Symbolic Mode, Ithaca, Cornell University Press. Trad. esp. de Vicente Carmona González: Alegoría. Teoría de un modo simbólico, Madrid, Akal, 2002.
  • Flightner, James A. (1964), “Pleberio”, Hispania, 47 (79-81).
  • Flores, R. M. (1982), “The rôle of Cide Hamete in Don Quixote”, Bulletin of Hispanic Studies, 59 (3-13).
  • Florit Durán, Fracisco (1995), “Los Diálogos de las comedias y el arte reformado de hacer comedias en aquellos tiempos”, en J. Canavaggio (ed.), La comedia, Madrid, Casa de Velazquez (291-301).
  • Fokkema, D. W. (1989), “Questions épistémologiques”, en M. Angenot et al. (eds.), Théorie littéraire. Problèmes et perspectives, Paris, PUF (325-351). Trad. esp. de I. Vericat Núñez: “Cuestiones epistemológicas”, en M. Angenot et al. (eds.), Teoría literaria, Madrid, Siglo XXI, 1993 (376-407).
  • Forcione, Alban K. (1972), Cervantes’ Christian Romance, Princeton, Princeton University Press.
  • Forcione, Alban K. (1984), Cervantes and the Mystery of Lawlessness: A Study of ‘El casamiento engañoso’ y ‘El coloquio de los perros’, Princeton, Princeton UP.
  • Ford, R. M. (1986), “Narración y discurso en el Quijote”, Cuadernos Hispanoamericanos, 430 (5-16).
  • Forestier, Georges (1983), “Le théâtre dans le théâtre ou la conjunction de deux dramaturgies à la fin de la Renaissance”, Revue de la Societé d’Historie du Théâtre, 35 (162-170).
  • Forster, Edward M. (1927), Aspects of the Novel, London, Arnold; reed. en Penguin Books Harmondsworth, 1970. Trad. esp. de G. Lorenzo: Aspectos de la novela, Madrid, Debate, 1983.
  • Forster, Edward M. (1951), Two Cheers for Democracy, London, Edward Arnold, 1972.
  • Foucault, Michel (1967), Nietzsche, Freud, Marx, Paris, Minuit. Trad. esp.: Barcelona, Anagrama, 1970.
  • Foucault, Michel (1969), “Qu’est-ce qu’un auteur”, Bulletin de la Société Française de Philosophie, 63.3 (73-104). Reimpreso en Dits et écrits 1954-1988, Paris, Gallimard, 1994, vol. I (789-821). Édition établie sous la direction de Daniel Defert et François Ewald avec la collaboration de Jacques Lagrange.
  • Foucault, Michel (1969a), L’archéologie du savoir, Paris, Gallimard.
  • Foucault, Michel (1972), Histoire de la folie à l’âge classique, Paris, Gallimard. Trad. esp.: Historia de la locura en la época clásica, México, Fondo de Cultura Económica, 1976.
  • Foucault, Michel (1986), “Consideraciones inéditas y póstulas sobre literatura”, El País, 11 de setiembre de 1986.
  • Foucault, Michel (1996), De lenguaje y literatura, Barcelona, Paidós. Trad. de Isidro Herrera Baquero. Introd. de Ángel Gabilondo.
  • Foulché-Delbosc, R. (1920-1925), Manuel de l’hispanisant, New York, Hispanic Society of America.
  • Fraker, Charles (1966), “The Importante of Pleberio’s Soliloquy”, Roma­nische Forschungen, 78 (515-529).
  • Frangoulidis, Stavros A. (1997), Handlung und Nebenhandlung: Theater, Metatheater und Gattungsbewusstsein in der römischen Komödie, Stuttgart, M&P.
  • Franzbach, Martin (1965), Lessings Huarte-Übersetzung, 1752. Die Rezeption und Wirkungsgeschichte des ‘Examen de ingenios para las ciencias’ (1575) in Deutschland, Hamburg, Gruyter.
  • Frege, Gottlob (1892), Studien über Semantik, Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen, 1962. Traducción esp. de Ulises Moulines: “Sobre sentido y referencia” [1892] y “Consideraciones sobre sentido y referencia” [1895], Estudios sobre semántica, Barcelona, Ariel, 1984 (49-98). Reimpr. en Barcelona, Orbis, 1984.
  • Frenzel, Elisabeth (1962), Stoffe der Weltliteratur. Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Längsschnitte, Stuttgart, Kröner, 1999. Trad. esp.: Diccionario de motivos de la literatura universal, Madrid, Gredos, 1980.
  • Freud, Sigmund (1873-1945), Obras completas, Madrid, Biblioteca Nueva, 1981 (4ª ed.) (3 vols.) Traducción de Luis López-Ballesteros y de Torres. Ordenación y revisión de los textos a cargo de Jacobo Numhauser Tognola.
  • Freud, Sigmund (1905), Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten, Wien · Leipzig, Deuticke. Trad. esp. de Luis López-Ballesteros y de Torres: El chiste y su relación con lo inconsciente. Obras completas, Madrid, Biblioteca Nueva, 3 (1029-1167). Ordenación y revisión de los textos de Jacobo Numhauser Tognola.
  • Friedman, Richard Elliott (ed.) (1983), The Poet and the Historian: Essays in Literary and Historical Biblical Criticism, Chico, California, Scholars Press.
  • Friedländer, Paul (1928-1930), Platon, Berlin und Leipzig, W. de Gruyter. Trad. esp. Santiago González Escudero: Platón. Verdad del ser y realidad de vida, Madrid, Tecnos, 1989. 
  • Frisch, Max (1953), Don Juan oder Die Liebe zur Geometrie, Frankfurt, Suhrkamp, 1998.
  • Froldi, Rinaldo (1962), Lope de Vega y la formación de la comedia. En torno a la tradición dramática valenciana y al primer teatro de Lope, Salamanca, Anaya (1ª ed. en español, 1968; 2ª ed. de 1973).
  • Frye, Northrop (1957), Anatomy of Criticism, New Jersey, Princeton University Press, 19733. Trad. esp. de E. Simons: Anatomía de la crítica, Caracas, Monte Ávila, 1977.
  • Frye, Northrop (1971), The Stubborn Structure. Essays on Criticism and Society, London, Methuen. Trad. esp. de R. Durbán Sánchez: La estructura inflexible de la obra literaria. Ensayos sobre crítica y sociedad, Madrid, Taurus, 1973.
  • Fubini, Mario (1956), “Genesi e storia del generi letterari”, Critica e poesia, Roma, Bonacci, 19733 (121-212). Trad. esp. de M. Arizmendi y M. Hernández Esteban: Métrica y poesía, Barcelona, Planeta, 1970.
  • Fubini, Mario (ed.) (1951), Tecnica e teoria letteraria, Milano, Marzorati.
  • Fuentes, Carlos (1976), Cervantes o la crítica de la lectura, México, J. Mortiz. Reed. en Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1994.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...